Aprendendo a piar


Twitter, twitter, twitter… Mas afinal, por que se fala tanto dele e o que raios ele tem a ver com Biologia?

cantando.jpg

Twitter é a bola da vez, não dá para negar. Muitos já passaram do
est√°gio “n√£o uso essa besteira” para o “vou dar uma olhada, falam
demais disso” e “at√© que h√° coisas interessantes para fazer, consigo
ver uma utilidade no twitter”. E n√£o, voc√™ n√£o
vai escapar de ler sobre o Twitter nem aqui, um blog de biologia. Mas
prometo tratar do assunto de outra forma, o surgimento de linguagens:

A língua crioula

Muitos fazendeiros adotavam uma estrat√©gia sacana para conter seus escravos. Formavam os grupos de trabalho o mais heterog√™neos poss√≠vel, juntando pessoas vindas de diferentes pa√≠ses, de forma que poucos ou ningu√©m falasse a mesma l√≠ngua, o que dificultava rebeli√Ķes e fugas.

Com isso, os escravos tinham uma grande dificuldade de se comunicar. No começo, usavam as poucas palavras que todos conheciam, geralmente vindas da língua dos senhores. São as chamadas línguas francas, extremamente pobres e carentes de regras gramaticais, que exprimem apenas o básico.

Com o passar do tempo, novas palavras s√£o acrescentadas, um misto das l√≠nguas dos escravos e l√≠nguas do local. As crian√ßas, que ainda est√£o no per√≠odo sens√≠vel de aprendizado, v√£o acrescentando √†s palavras regras gramaticais, tempos verbais, inflex√Ķes, declina√ß√Ķes, e a l√≠ngua vai se tornando mais completa. No passo de uma gera√ß√£o, a l√≠ngua franca se torna uma l√≠ngua real e completa, a l√≠ngua crioula. A l√≠ngua crioula surgiu em diversos pa√≠ses, principalmente na Am√©rica Central, por conta desta mistura de escravos do plantio de cana-de-a√ß√ļcar.

Na ilha de Curaçau, por exemplo, se fala uma língua crioula chamada
papiamento. Alías, papiamento quer dizer fala em papiamento (entendeu?). O verbo ir, Bai, não possui flexão de tempo. No
futuro, recebe um lo derivado de logo, lo mi bai. No passado, mi a bai,
eu já fui. Yiu é uma criança da família, logo, yiu hombre é filho e yiu
muhé
√© filha. Sint√©tico, mas funciona muito bem. 

Uma linguagem de sinais

Na década de 1980, o governo nicaraguense resolveu ensinar às crianças surdas e mudas do país a linguagem de sinais. Para isso, criaram um colégio específico para onde eram mandadas as crianças com necessidades especiais.

Porém, os professores tentavam ensinar
as crianças a se comunicar usando a soletração de palavras, e não
s√≠mbolos. Uma atitude de quem nunca precisou se comunicar por sinais. Explico a diferen√ßa: a maioria das linguagens, como o portugu√™s, √© sil√°bica. Nossas palavras s√£o formadas por s√≠labas. J√° as linguagens de sinais s√£o simb√≥licas. Cada palavra n√£o √© composta por peda√ßos, mas sim um s√≠mbolo completo. Carro n√£o √© simbolizado por Car + ro  e sim por um s√≠mbolo de carro, que n√£o pode ser decomposto.

Tente falar a frase “Fui ao supermercado” soletrando cada letra, ou as s√≠labas, e entenda a dificuldade que √©. Se voc√™ tem um s√≠mbolo de mercado e gesticula que eu + ir + mercado, √© muito mais eficaz.

As crianças tiveram óbvia dificuldade em usar a linguagem
soletrada que os professores estavam aplicando, mas nos corredores
utilizavam sinais para falar entre si. Os sinais eram trazidos de casa,
da comunicação com familiares. A cada nova geração de crianças que
entravam na escola, novos sinais eram trazidos e enriqueciam a língua.

Num primeiro momento, a linguagem era bem simples e rudimentar, algo como a língua franca. Mas a cada ano, com a entrada de novos estudantes, as crianças mais novas enriqueciam a língua, desenvolviam regras gramaticais e davam novos usos às palavras.

Aos poucos, surgiu uma nova l√≠ngua de sinais nesse col√©gio da Nicar√°gua. Ao inv√©s das crian√ßas aprenderem o que os professores tentavam ensinar, criaram uma linguagem completa elas mesmas. Sim, complet√≠ssima, com todos os tempos verbais, declina√ß√Ķes e tudo o mais. Uma demonstra√ß√£o fant√°stica de que as bases da linguagem est√£o gravadas em nosso c√©rebro, e que o per√≠odo mais sens√≠vel a aprender e dar uso a ela √© a inf√Ęncia.

E o twitter nessa?

O Twitter foi concebido pelos autores como uma forma de comunicar o que se está fazendo em tempo real, para várias pessoas. A princípio pelo celular, daí a restrição de 140 caracteres. Ninguém, nem quem concebeu o sistema, imaginava que ele pudesse ter tantas formas de uso.

Hoje em dia o Twitter serve para lojas anunciarem produtos, debates, narra√ß√£o de eventos, divulga√ß√£o, conversa, contato com novas pessoas e muito mais. Tanto que a mensagem original “O que voc√™ est√° fazendo agora?” foi trocada por algo como “Compartilhe e descubra o que est√° acontecendo agora, em qualquer lugar”.

E ainda h√° muitas fun√ß√Ķes para ele que n√£o conhecemos, simplesmente porque ainda n√£o foram concebidas. A cada novo usu√°rio, a cada nova gera√ß√£o, outras formas de uso s√£o inventadas, e o que podemos fazer √© acompanhar e usar a ferramenta.

Estamos aprendendo a falar no Twitter, assim como estamos aprendendo a falar via Internet. E você pode não saber, mas ainda vai fazer muito uso destes piados. Nestas horas, medo deve ser substituído por curiosidade.

Fontes:
Pare de se preocupar e aprenda a amar a Internet – Texto do Douglas Adams que deu toda a base para o que escrevi
Dinossauro no Palheiro – Stephen Jay Gould

O Livro de Ouro da Evolução РCarl Zimmer
,

3 responses to “Aprendendo a piar”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *