{"id":586,"date":"2011-04-10T20:47:33","date_gmt":"2011-04-10T23:47:33","guid":{"rendered":"http:\/\/scienceblogs.com.br\/vqeb\/2011\/04\/aluno_alumni_alumnus\/"},"modified":"2011-04-10T20:47:33","modified_gmt":"2011-04-10T23:47:33","slug":"aluno_alumni_alumnus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/2011\/04\/10\/aluno_alumni_alumnus\/","title":{"rendered":"Aluno, Alumni, Alumnus"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-content\/uploads\/sites\/223\/2011\/08\/foco_no_aluno_241663_5533.jpg\" data-rel=\"lightbox-image-0\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" alt=\"foco_no_aluno_241663_5533.jpg\" src=\"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-content\/uploads\/sites\/223\/2011\/08\/foco_no_aluno_241663_5533-thumb-500x375-635711.jpg\" width=\"500\" height=\"375\" class=\"mt-image-center\" style=\"text-align: center;margin: 0 auto 20px\" \/><\/a><\/p>\n<div style=\"text-align: justify\">Algumas pessoas sugerem que a palavra &#8216;aluno&#8217; significa &#8216;sem luz&#8217;, pois derivaria do latim &#8216;<em>alumni<\/em>&#8216; em que &#8216;<em>a<\/em>&#8216; quer dizer <strong>&#8216;sem&#8217;<\/strong> e &#8216;<em>lumni<\/em>&#8216; <strong>&#8216;luz&#8217;<\/strong>. Na verdade, a palavra se origina do latim &#8216;<em>alumnus<\/em>&#8216;, que significa &#8216;crian\u00e7a de peito&#8217; e \u00e9 o partic\u00edpio passivo perfeito do verbo &#8216;<em>alere<\/em>&#8216;, que significa &#8216;<strong>alimentar<\/strong>&#8216;. Uma vis\u00e3o rom\u00e2ntica da etimologia da palavra concebe o aluno, portanto, como aquele que \u00e9 &#8216;<strong>alimentado com conhecimento<\/strong>&#8216;.<br \/>\nComo voc\u00eas podem imaginar, a diferen\u00e7a n\u00e3o \u00e9 banal e gerou muitos problemas. Um deles foi a ado\u00e7\u00e3o da palavra &#8216;<strong>estudante<\/strong>&#8216; no lugar de &#8216;<strong>aluno<\/strong>&#8216;, para retirar o car\u00e1ter pejorativo de &#8216;<strong>n\u00e3o iluminado<\/strong>&#8216;. No entanto, &#8216;<strong>estudante<\/strong>&#8216; e &#8216;<strong>aluno<\/strong>&#8216; n\u00e3o s\u00e3o exatamente sin\u00f4nimos na l\u00edngua portuguesa. De acordo com o dicion\u00e1rio <em>Michaelis<\/em>, estudante \u00e9 &#8216;<strong>aquele que estuda<\/strong>&#8216;. Assim, eu posso ser um estudante de <em>Paulo Freire<\/em> sem ter sido seu aluno; ou posso ter sido aluno de <em>Freud<\/em> sem ser seu estudante.<br \/>\nUm termo tamb\u00e9m utilizado para substituir aluno \u00e9 a palavra &#8216;<strong>aprendiz<\/strong>&#8216;, que deriva do partic\u00edpio passado arcaico &#8216;<em>apprendititum<\/em>&#8216;. O verbo &#8216;<em>apprehendere<\/em>&#8216; significa segurar, prender. Aprender significa tomar conhecimento de, reter na mem\u00f3ria.<br \/>\nMais outro termo utilizado recentemente \u00e9 &#8216;<strong>cliente<\/strong>&#8216;, apesar do preconceito com que ele \u00e9 visto nos meios acad\u00eamicos, devido \u00e0 associa\u00e7\u00e3o com as rela\u00e7\u00f5es comerciais. Mas o seu significado \u00e9 nobre. Cliente \u00e9 aquele que tem confian\u00e7a em quem lhe presta um servi\u00e7o. Assim, o termo \u00e9 mais comumente aplicado em rela\u00e7\u00f5es profissionais com advogados, m\u00e9dicos e outros servi\u00e7os. Mas por que n\u00e3o seria tamb\u00e9m na educa\u00e7\u00e3o?<br \/>\n(Publicado originalmente no material did\u00e1tico para o curso de capacita\u00e7\u00e3o de professores em EAD da UAB)<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Algumas pessoas sugerem que a palavra &#8216;aluno&#8217; significa &#8216;sem luz&#8217;, pois derivaria do latim &#8216;alumni&#8216; em que &#8216;a&#8216; quer dizer &#8216;sem&#8217; e &#8216;lumni&#8216; &#8216;luz&#8217;. Na verdade, a palavra se origina do latim &#8216;alumnus&#8216;, que significa &#8216;crian\u00e7a de peito&#8217; e \u00e9 o partic\u00edpio passivo perfeito do verbo &#8216;alere&#8216;, que significa &#8216;alimentar&#8216;. Uma vis\u00e3o rom\u00e2ntica da etimologia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":553,"featured_media":587,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"editor_plus_copied_stylings":"{}","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"pgc_sgb_lightbox_settings":"","_vp_format_video_url":"","_vp_image_focal_point":[],"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[100,280,472,809,985,1067],"class_list":["post-586","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-educacao","tag-aprendizagem","tag-cliente","tag-ensino","tag-luz","tag-pedagogia","tag-professor"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/553"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=586"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/media\/587"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.blogs.unicamp.br\/vqeb2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}