Literatura em Libras: conhecendo a produção literária em língua de sinais
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2022/01/literatura-em-libras-1024x536.png)
Literatura em Libras: conhecendo a produção literária em língua de sinais (V.8, N.1, 2022)
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2022/01/literatura-em-libras-1024x536.png)
Mariangela Gualtieri e a tradução do poema “A esta hora da noite”
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2021/09/gualtieri.png)
Literatura em Libras: conhecendo a produção literária em língua de sinais (V.8, N.1, 2022)
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2022/01/literatura-em-libras-1024x536.png)
Mariangela Gualtieri e a tradução do poema “A esta hora da noite” (V.7, N.9, 2021)
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2021/09/gualtieri.png)
Versos estelares encontrados no índice de uma obra astronômica (V.7,N.1,2021)
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2021/02/6a00d83542d51e69e2022ad38171dd200c-500wi.png)
Basta um olhar atento para encontrar poesia em qualquer lugar, em qualquer obra escrita. Até algo tão utilitário e funcional quanto um índice — que serve para indicar e resumir os conteúdos de um livro — pode esconder poesia. Um exemplo desses versos incomuns, indexados, está numa edição em inglês de Histoire des Astres, Astronomie pour […]
Música e surdez: uma rápida introdução. (V.5, N.12, 2019)
![](https://www.blogs.unicamp.br/wp-content/uploads/2019/12/14700743_10209553582429225_2822563061803083390_o-e1603318232740-1024x576.jpg)
Neste domingo o pessoal da coordenação dos blogs de ciência da Unicamp me enviou este link de uma coluna da UOL da semana passada falando que um DJ fez, no último dia 30/11, o primeiro show de música eletrônica para surdos (ou seja, com tradução simultânea para a linguagem de sinais brasileiros, Libras).