Variação e mudança linguística: um exemplo (V.2, N. 12, 2016)
Uma amiga mexicana me mandou uma imagem: dois homens de terno (o terno indica uma classe social que não é a popular) conversam. Um diz: – Me corrigieron “Ler”. O outro responde: – No lo puedo “Crer”. Não me dei conta, imediatamente, do que estava em jogo (tratando-se de outra língua, a presteza nunca é muito […]