Em uma palavra [434]

gabro (ga.bro) s.m. Geol. rocha vulcânica, de coloração preta ou verde-escura e textura bastante granulada, resultante do resfriamento de magma basáltico e composta por plagioclásio e piroxênio; no comércio, é vendida como “granito negro”. [do topônimo Gabbro, nome de uma cidade da Toscana]

Em uma palavra [305]

listel (lis.tel) s.m. 1. moldura menor e mais simples, que acompanha outra maior e mais elaborada; filete. 2. círculo em relevo ao redor das moedas; borda.  3. Arq. moldura saliente do corpo de uma coluna. 4. Herald. pequena faixa que se coloca sob os brasões de armas e porta o grito de guerra, o nome de […]

Em uma palavra [271]

baceta (ba.ce.ta) s.f. monte de cartas ou naipes que sobra após a distribuição entre os jogadores. [dim. do esp. baza, por sua vez derivado do italiano bazza = ganância]

Em uma palavra [218]

escaque (es.ca.que) s.m. 1. cada uma das divisões quadradas de um tabuleiro de xadrez; casa. 2. Heráld. cada uma das divisões quadradas de um escudo ou brasão. [do italiano scacco; cp. com caco = fragmento, pedaço]

Em uma palavra [158]

madria (ma.dri.a) s.f. 1. rebanho; 2. encapelamento das ondas; 3. ondas agitadas, revoltas; ressaca; tormenta marinha; 4. region. açude.  [Do latim mandra = rebanho de gado, pelo italiano mandria = rebanho; manada]

>Em uma palavra [73]

> paragonar / parangonar1. v. Comparar coisas ou pessoas buscando observar semelhanças ou diferenças entre elas; assemelhar; cotejar; fazer paralelo entre. 2. Artes Gráficas. Alinhar o texto a ser impresso de um ou de ambos os lados. || paragão, s.m. comparação, semelhança, paralelo; por extensão, modelo. var. parangona e parágono [do italiano paragonare; cf. com o […]

>Em uma palavra [72]

> introvável adj. impossível de se encontrar; usado especialmente para se referir a livros. [derivado do italiano trovare, encontrar, achar, localizar].

>Dove nessun uomo è mai giunto prima

> Io sono un soldato, non un diplomatico. Capiche?

>Em uma palavra [16]

> Vespertilionizar[de vespertilio, morcego em latim] v. transformar-se em um morcego; amorcegar-se. “Bruce Wayne vespertilioniza-se toda vez que o Batman é chamado.” Vespertilionizado, adj. Curiosamente, a palavra morcego também tem origem latina. Vem de mus caecus, literalmente rato cego (e não rato que voa, embora essa comparação seja mais adequada). Nenhuma das línguas neolatinas formou […]