Em uma palavra [453]

esputar (es.pu.tar) v. tr. e intr. salivar com frequência ou de forma volumosa; cuspinhar. esputação, s.f. salivação abundante, que gera o hábito de cuspir regularmente; esputo, s.m. cuspe, saliva. [do lat. sputare; cp. com espurco]

Em uma palavra [437]

aluir (a.lu.ir) 1. v.t. tornar mole a base sólida sobre qual algo se assenta; amolecer, corroer, erodir. 2. v. t. e int. causar desmoronamento; abater, desabar, ruir. 3. v. int. movimentar algo que é imóvel; abalar. aluimento, s.m. ato de desfazer uma base; solapamento, desmoronamento, erosão. [do lat. alluo, alluere = molhar, banhar, regar (e, […]

Em uma palavra [361]

colmar (col.mar) v.t. elevar ao ponto mais alto; sublimar, rematar, completar: “colmar o pensamento”. v. int. encher de, cumular: “foi colmado de beijos pela namorada” [do lat. cumulare = amontoar, acumular; cp. com colmatar]

Em uma palavra [208]

salmodia (sal.mo.di.a) s.f. 1. modo de recitar ou cantar os salmos: “ao entrar na igreja, lembrou-se da velha salmodia da avó”. 2. maneira monótona de ler, recitar ou cantar; estilo solene, porém sem vida; ladainha: “não dava afeto nem conselhos: só passava salmodias aos filhos.” salmodiar, 1. v.trans. recitar, cantar monotonamente. 2. v.int. recitar ou […]

Em uma palavra [199]

entupigaitar (en.tu.pi.gai.tar) v.t.d. 1. atrapalhar, embaraçar, confundir, desnortear, desorientar. v. int. 2. atrapalhar-se, confundir-se, calar-se; constranger-se. 3. estupidificar. entupigaitado, adj. confuso, desnorteado, desorientado; constrangido; estupidificado: “Não reagiu o covarde, entupigaitado, sem saber onde meter as mãos e esconder a cara.” (Jorge Amado, Teresa Batista Cansada de Guerra, p. 61). [possivelmente formado a partir da expressão entupir […]

Em uma palavra [188]

regougar (re.gou.gar) v. int. 1. ato da raposa de emitir som ou vocalizar; imitar a voz da raposa. 2. falar com pouca clareza; ter pronúncia áspera e gutural; resmungar. regougo, s.m. voz da raposa ou sua imitação; resmungo. Eis a resposta praquela música memerosa que já parece velha — What do the fox say?. Ela […]