Em uma palavra [480]

INÓPIA (i.nó.pia) s.f. 1. ausência do que se considera necessário; escassez, miséria, pobreza, penúria. 2. falta, insuficiência, desabastecimento. 3. característica ou comportamento inadequado; falha, erro, defeito. [do lat. inopia] Como se nota, inópia é uma boa maneira de descrever o longo período de inatividade deste blog e desta série. Para marcar essa falta, pulamos a […]

Em uma palavra [453]

esputar (es.pu.tar) v. tr. e intr. salivar com frequência ou de forma volumosa; cuspinhar. esputação, s.f. salivação abundante, que gera o hábito de cuspir regularmente; esputo, s.m. cuspe, saliva. [do lat. sputare; cp. com espurco]

Em uma palavra [204]

grimpa (grim.pa) s.f. 1. a parte mais alta; cume, topo, ápice: “o pássaro se escondeu na grimpa do pinheiro”. 2. por ext., cabeça, cocoruto: “levantar a grimpa”. 3. pedaço de metal móvel que indica a direção do vento num cata-vento:  “o vento grimpava na grimpa grimpada”. Há dois verbos grimpar (com os respectivos adjetivos): I. […]

Em uma palavra [200]

serôdio (se.rô.dio) adj. 1. diz-se de produto agrícola que dá no fim da estação certa: “trigo serôdio”. 2. tardio, atrasado: “quando menos esperava, apareceu a encomenda serôdia”. 3. antiquado, ultrapassado, obsoleto: “não apenas envelheceu como acabou serôdio”. [do lat. serotinum] Após meses de ausência, retomamos serodiamente nosso pequeno tesouro de palavras. Em compensação, durante todos […]

Em uma palavra [100]

hecatostilo (he.ca.tos.ti.lo) s.m. Arq. pórtico ou edifício adornado com cem colunas. [do grego hekáton = cem + stylos = coluna] Em ordem de publicação, eis as 100 colunas do edifício Em uma palavra. [As 83 primeiras estão ligadas ao blog antigo.]

Inglês Impronunciável

Se você está tentando aprender inglês, é bom saber que há algumas palavrinhas que enrolam a língua até dos falantes nativos. A mais longa palavra em inglês com uma única vogal é strengths [subst: pontos fortes ou verbo: ele/a força]. Em compensação, a palavra inglesa que mais vogais tem é queueing [subst: enfileiramento; fileira; verbo: […]

>De pseudovocábulo a neologismo

> Esse mundo está tão cheio de perfis fakes que eles chegaram até os dicionários. Não, fake ainda não entrou para o Aurélio ou o Houaiss. Em 2001, os editores do New Oxford American Dictionary (NOAD) inseriram uma palavra fake como armadilha para descobrir se outros lexicógrafos estavam usando seu material de forma imprópria. Ironicamente, […]

>Fulanos

> Diversas línguas usam nomes inventados (ou muito comuns) para se referir a alguém cujo nome ou é desconhecido ou não pode ser citado. Eis os parentes estrangeiros de Fulano de Tal: África do Sul: Koos van der Merwe Austrália: Fred Nurk Áustria: Hans Meier Bélgica: Jan Janssen Croácia: Ivan Horvat Estados Unidos: John Doe […]

>Extremos Opostos

> antiscianossubst. pl. pessoas que vivem em lados opostos da linha do equador e cujas sombras, portanto, apontam em direções opostas ao meio-dia. perioecisubst. pessoas que vivem na mesma latitude, mas em meridianos opostos, de modo que o meio-dia de um é a meia-noite de outro. Formosa é a antiga denominação da ilha de Taiwan […]

>Em uma palavra [18]

> Ombíbuloadj. aquele que bebe de tudo. Cf. Onívoro, aquele que come de tudo.

Próxima página »
Skip to content