Artefatos que importam: a taça de Nestor
Não basta ser uma das inscrições mais antigas (datada de algum momento do século VIII a.C.) usando o alfabeto grego: é preciso ter estilo, saca? Poesia. E erotismo. Erotismo sempre é bom. Na tela:
“Sou a taça de Nestor, da qual é bom beber
Quem quer que beber desta taça, imediatamente
será tomado pelo desejo de Afrodite, a de bela coroa”
Veja bem, Afrodite não era a Cristiane Torloni (uma bela coroa), ela só USAVA uma bela coroa.
Esclarecido esse ponto importantíssimo, e falando sério agora, a tradução acima é conjectural — a taça de cerâmica, oriunda da ilha de Ischia, perto de Nápoles, está com alguns caquinhos faltando. Como você pode conferir na transcrição do texto abaixo, os gregos dessa época e lugar ainda escreviam da direita para a esquerda — ainda a influência do alfabeto fenício original.
Especulações sobre o significado dos versos não faltam. Há quem diga que o autor quis fazer uma alusão a Nestor, lendário rei e conselheiro dos poemas de Homero, contrastando a riqueza do sujeito com a simplicidade da taça.
Também já foi apontado que os versos teriam sido escritos durante um banquete, em meio às brincadeiras eróticas entre homens que eram comuns na cultura grega. Mais tarde, a taça foi usada como oferenda no túmulo de um menino.
Conheça Além de Darwin, meu primeiro livro de divulgação científica
Siga-me no Twitter
Para saber quem sou: meu Currículo Lattes
Discussão - 1 comentário
Já vi isso em Indiana Jones...
"contrastando a riqueza do sujeito com a simplicidade da taça"
Mas no caso a simplicidade da taça expressava a simplicidade do sujeito, a despeito de sua importância...hehehhe