Comida chinesa

O anúncio do restaurante chinês no Japão lista, logo acima, suas especialidades: “Cocô reforçado”, “cocô chinês” e “cocô japonês”. Tudo porque o letrista não entendeu bem a diferença entre uma letra japonesa e a outra. Abaixo, você confere a sutil diferença entre “unchi” (cocô) e “ranchi” (refeição):

Se você for ao Japão, é bom conhecer detalhes assim. Se for abrir um restaurante, então…
[via Japundit, Tokyomango]



Não há conhecimento isolado: qualquer informação só é relevante no contexto de outras. E nada melhor para explorar esta teia de infinitos nexos do que um blog na rede.
Em 100nexos, este autor, 


Discussão - 0 comentários